Devadex

TROTS EN VEROORDEEL - KLASSIEKE LIEFDESROMAN IN AFRIKAANS - JANE AUSTEN

gumroad   64.99 ZAR   by bredevoortvandenberg

TROTS EN VEROORDEEL - KLASSIEKE LIEFDESROMAN IN AFRIKAANS - JANE AUSTEN"Trots en Vooroordeel" deur Jane Austen is meer as net 'n romantiese roman, dit is een van die mees geliefde en klassieke liefdesverhale in die Engelse letterkunde, nou beskikbaar in 'n nuwe Afrikaanse vertaling.Hierdie uitgawe bring die bekende verhaal van Elizabeth Bennet, 'n jong vrou met 'n skerp verstand en 'n onafhanklike gees, en die raaiselagtige, trotse meneer Darcy na 'n nuwe gehoor. Vir lesers wat reeds die boek in Engels gelees het, bied hierdie vertaling 'n kans om 'n geliefde storie in 'n nuwe lig te ervaar. Vir diegene wat nog nooit die plesier van Austen se werk ontdek het nie, is dit die perfekte geleentheid om in te skakel by een van die gewildste boeke in die geskiedenis van die Westerse letterkunde.Die vertaling is met die grootste sorg en respek vir die oorspronklike teks gedoen. Dit behou al die geestigheid, die sosiale kommentaar en die fyn uitgewerkte karakters wat Austen se werk so tydloos maak, maar dit laat dit alles in 'n idiomatiese Afrikaans vloei. As jy 'n versamelaar van Afrikaanse fiksie is, is dit 'n boek wat jy kan geniet. Dit is 'n bewys van die blywende krag van 'n goeie storie, en 'n viering van die rykdom van die Afrikaanse taal.Of jy nou 'n aanhanger van Jane Austen is of 'n nuweling wat wil ontdek waaroor al die gejuig gaan, hierdie Afrikaanse weergawe van "Trots en Vooroordeel" is vir jou. Dit is een van die klassieke boeke wat jou sal herinner hoekom klassieke boeke nooit hul krag verloor nie."Dit is 'n algemeen aanvaarde waarheid dat 'n enkellopende man wat oor 'n aansienlike fortuin beskik, noodwendig 'n vrou soek. Hoe min daar ook al van so 'n man se gevoelens of sienings bekend mag wees wanneer hy hom vir die eerste keer in 'n buurt vestig, hierdie waarheid is so diep in die gedagtes van die omliggende gesinne ingekerf dat hulle hom as die wettige eiendom van een of ander dogter beskou. "My liewe meneer Bennet," het sy vrou eendag aan hom gesê, "het u al gehoor dat Netherfield Park uiteindelik verhuur is?" Meneer Bennet het geantwoord dat hy dit nie gehoor het nie. "Maar dit is so," het sy geantwoord, "want mevrou Long was net hier en sy het my alles vertel." Meneer Bennet het geen antwoord gegee nie. "Wil u dan nie weet wie dit gehuur het nie?" het sy vrou ongeduldig uitgeroep. "U wil dit vir my vertel, en ek het geen beswaar daarteen om dit aan te hoor nie." Dit was genoeg uitnodiging. "Wel, my liewe, u moet weet dat mevrou Long sê Netherfield is gehuur deur 'n jong man met 'n groot fortuin uit die noorde van Engeland; dat hy Maandag met 'n rytuig en vier perde hier aangekom het om die plek te besigtig, en so ingenome daarmee was dat hy dadelik met meneer Morris ooreengekom het; dat hy voor Michaelsdag sal intrek, en dat sommige van sy bediendes teen die einde van volgende week in die huis sal wees." "Wat is sy naam?" "Bingley." "Is hy getroud of ongetroud?" "Ag, ongetroud, my liewe, natuurlik! 'n Ongetroude man met 'n groot fortuin. Vier of vyfduisend pond per jaar. Wat 'n pragtige vooruitsig vir ons dogters!" "Hoe so? Hoe kan dit hulle raak?"

Get it → bredevoortvandenberg.gumroad.com

Found on Devadex — the discovery index for independent software the big search engines bury. More from gumroad.

Report this listing